Cronache: dalla mia cucina (dual language)

(IT) Cronache dalla mia cucina Che dire?…che sia un “periodaccio” è un eufemismo…Non posso negarlo: faccio fatica ad accettare la situazione. La trovo surreale e combatto constantemente  con me stessa per accettare la nuova realtà. Come tutti mi faccio la domanda: fino a quando? Scrivo qui dalla mia cucina,  e mi impongo di respirare profondamente,…

Italian Food Idioms – How do you translate it?

Italian Food  Idioms: How do you translate it? Come si traduce ?  – We all love good Italian food, and it can be interesting to find some Italian idioms that use food and drink to express a variety of meanings. It all reinforce the concept that food is central to Italian culture! Let’s have  a…

CAPODANNO – Word of the Week

CAPODANNO – Word of the Week: “Natale con I tuoi e Pasqua con chi vuoi” is an Italian way of saying : Spend Christmas with family and Easter with whoever you want. Italian families tend to be a little bit overwhelming during the Christmas Holidays so…in case you are feeling happy that the endless series…

“FALSI AMICI” A TAVOLA

In Italian and in Italy, the table, LA TAVOLA, as we have already discovered brings with it  a concept different from IL TAVOLO. It is around UNA TAVOLA that one should have the loved ones and, of course, Real  Friends – VERI AMICI.  That’s why we believe it is more than ever important for you…

FALSI AMICI – Word of the Week

They are commonly called “False Friends – Falsi Amici” and we are not talking about the double-faced people we all have met in life, at one point or another. Here we are talking about the numerous confusing Italian words that, in English sound similar but have a completely different meaning. We recently had a lesson…

Meet Alessandro: Creative Pizza-Maker (dual language)

(EN) Meet Alessandro:  Creative Pizza-Maker, from Tuscany to Paris Whenever someone tells me how young Italians don’t want to work, or leave home,  that they are “mammoni” … Well, I would like to reply that I have so many stories to tell you!  I know so many young people who have decided to start new…

Experiential Learning & Travelling (dual language)

Experiential Learning & Travelling (ITALIANO) : Si fa un gran parlare di “esperienze” in tutti i campi, dalla cucina all’apprendimento al turismo.  Io per prima con Chiara’s Tuscany parlo sempre di “esperienze in Toscana” ma, ad onor del vero, ho iniziato ad usare questo termine ben prima che diventasse così di moda. Nella mia mente,…

LUNA –Word of the Week

LUNA –Word of the Week: Stregati dalla Luna – Moonstruck (as in a famous movie I really loved). There has been a lot of “moon-talk” recently with celebrations coming up on July 20th for the Moon landing Anniversary: an unforgettable piece of history coupled with the unmatched magic of the Moon.   But the planet has…

“Dare i numeri” in Florence

Dare i numeri in Florence – During the nineteenth century, Florence experienced sudden massive urban changes with a great increase in business activities, evolving from being simple carts or stalls with people working just outside family homes, to regular shops, the way we know today. The municipality decided therefore that a method was needed to…

ROSA – Word of the Week

ROSA- Word of the Week : With the new month, our word of the week is ROSA, the iconic May flower. There are many varieties of Roses and you are going to discover more about it in the next article @ “Tuscany Fragrant Pharmacy “. Rosa, in Italian, also is a colour(pink)  and it doesn’t…