Perchè si dice Prendere una cantonata? (IT-EN-FR)

(IT) Perchè si dice Prendere una cantonata?  Una cantonata  (o cantone) è una parola usata per indicare un angolo tra due strade . Oggi l’espressione  è utilizzata per dire “ fare una gaffe”, sbagliarsi in modo evidente. Da dove nasce? Dai tempi antichi quando le carrozze, per le strade, girando agli angoli delle strette viuzze,…

Che aria tira?

Che aria tira in questo periodo? (EN) How is the mood ? If the mood is not very good we say C’è un’aria pesante ( lit. there is a heavy air, meaning  an oppressive atmosphere) Well then, Allora it is time to go…or Cambiare aria ( lit. change the air)! (FR) Comment est l’humeur/Comment ça se…

TEMPO – Word of the Week

Tempo: Word of the Week : Avere tempo per sè, gli Anglofoni lo chiamano “Me-time” e a me piace molto. Un’espressione corta, efficace, diritta al punto. (English speaking people call this “Me-time” and I love it as it is  a short expression,  effective and straight to the point ) Tempo da dedicare a sé stessi,…

RADICI – Word of the Week

RADICI – Word of the Week: RADICI (IT) –  Roots (EN).  La Radice (Fem. sing) – Le  Radici (Fem. pl) Le radici degli alberi , delle piante ma anche in senso figurato, usate per  indicare le origini di qualcosa o qualcuno./ The roots of trees, of plants but LE RADICI also used  as a figure…