CASA – Word of the Week


CASA – Word of the Week: Hello everyone! Ciao a tutti! Dove siete? Quasi certamente …a casa!!! (Where are you? Almost certainly you are at home!!!)

Halloween in UK
Halloween in UK

Shall we choose CASA as our Word of the Week?  La casa (fem) in Italian is the word used for both, house and home. “Casa dolce casa”(Home sweet home)

Quanti tipi!

There are many types of CASE (pl- Le case): you can find un CASALE o un CASOLARE, to describe usually a big country house or una VILLA, either in the city, in città, or in the countryside, in campagna.

villa con cipressi
villa con cipressi

Do you prefer something smaller…like una VILLETTA? Or  una VILLETTA A SCHIERA. What about  un PALAZZO STORICO  o anche un PALAZZO moderno con APPARTAMENTI… can you see how many words related to Casa?

Porta chiusa
Porta chiusa

It is true that “Home is where the heart is” but we all have learnt during this quarantine… how important is to have a GIARDINO or a big Grande BALCONE o TERRAZZA. Not all of us are so lucky!

To live for longtime in a small space is…like Italians say…è un CASINO! (It is a mess!)

Casino comes from a particular type of house, luckly not in use anymore: una casa di appuntamenti = bordello (brothel)

From casino also comes the adjective: INCASINATO (messed up). Una vita incasinata, una persona incasinata.


Now, You’ll read everywhere “io resto a casa” = I stay/remain at home. So while you all rimanete a casa, keep busy by looking at the many Modi di dire containing  the word CASA .

Many of them are frequently used and it is a good idea to add them in your conversation to sound like a native!

Modi di dire

Essere casa e bottega = abitare vicino al posto di lavoro (work very near home)

Essere di casa in un luogo = to be frequently present somewhere: Caterina è di casa dal parrucchiere,  ci va praticamente quasi ogni giorno!

Sentirsi a casa: sentirsi a proprio agio (to feel completely at home, at ease) – Sentiti a casa tua, mettiti comodo!

Metter su casa= start a family-  Es: Abbiamo deciso di metter su casa.

Una persona tutta casa e chiesa= A very religious person, a bit narrow minded too. Es: La mia vicina è tutta casa e chiesa.

Avere un cuore grande quanto una casa: si dice di una persona molto generosa = A very generous person

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *